europa / europe >> rzym / rome 2012 >> roma
Rzym / Rome 2012
pizzaaaaaaa!
Italia - Roma
6.12.2012
1 281 km
Na Termini czeka Luca. Wsiadamy w tramwaj i jedziemy do niego, przystanek nazywa się Filareti. Luca mówi, że mieszka tu dużo ludzi z Bangladeszu, ale wygląda to całkiem normalnie. Czasu za wiele nie ma, więc tylko napoczynamy temat matmy. Więcej czasu przegadujemy i już czas wracać do domu.
Wychodzimy z Pierem i Alexem, jedziemy z powrotem metrem, wysiadamy na Piramide. Nie było mnie tu jeszcze, a piramida faktycznie jest. To jakiś grób. Dookoła jest cmentarz.
Luca is waiting at Termini. We take a tram to his place (the stop Filareti). Luca says that many people from Bangladesh live here, but it looks quite 'normal'. We don't have too much time, so we only start a maths problem. More time we just talk and it's time to go back home.
We go out with Pier and Alex, we go back with the metro, we get off at Piramide. I haven't been here yet, in fact there's a piramide. It's a thomb. And there's a cementary around.
Wychodzimy z Pierem i Alexem, jedziemy z powrotem metrem, wysiadamy na Piramide. Nie było mnie tu jeszcze, a piramida faktycznie jest. To jakiś grób. Dookoła jest cmentarz.
Luca is waiting at Termini. We take a tram to his place (the stop Filareti). Luca says that many people from Bangladesh live here, but it looks quite 'normal'. We don't have too much time, so we only start a maths problem. More time we just talk and it's time to go back home.
We go out with Pier and Alex, we go back with the metro, we get off at Piramide. I haven't been here yet, in fact there's a piramide. It's a thomb. And there's a cementary around.
mrugnie do was oczkiem ;)
everything is possible in the Iternal City, even that a nice car would wink at you ;)
Idziemy na spotkanie z Piera przyjaciółmi. I dalszy kierunek to pizzeria Remo. Hmm, od pierwszego spojrzenia bardzo mi się tu podoba. Turystów zero, lokal pełen, kelnerzy uwijają się jak w ukropie. Siadamy przy stoliku na dole, choć o miejsce tu niełatwo. Najpierw koleś daje nam kawałki papieru do rozłożenia na stołach. Sami musimy to zrobić. Potem na stół wjeżdżają piwa i woda, chcemy czy nie chcemy. Zamawia się na kartce z wydrukowanymi nazwami, nie ma tu bynajmniej wytłumaczone co jest co (o nagielskiej wersji nie ma co marzyć) ;) wpisując ilość przy tym, co się zamawia. Nie ma czasu na pytania. O przystawki pytamy, ale koleś i tak w końcu decyduje sam, ile i czego przyniesie. Ale za to pycha!!! Co prawda zabiera mi talerz, gdy jeszcze mam kawałek na widelcu, no ale ok.
Po chwili na stół wjeżdżają pizze. Moja jest z prosciuto i z mozarellą (jakimś specjalnym rodzajem). Mniaaaaam! Ta pizza chyba pobiła tą, którą jem wciąż tu w kawałkach, pychaaaaaaa!!! W sumie lokal wart polecenia, choć zachowanie kelnera pozostawia wiele do życzenia... Ale ponoć tutaj takie zachowanie jest, hmm, 'normalne'.
Potem idziemy jeszcze do pobliskiej pasticcerii na małe co nie co, co dla mnie oznacza gelato :) Pycha! A myślałam, że nic już nie zjem ;) Potem wracamy już do domu. Omijamy z Pierem bramki w metrze ;)
We go to meet Pier's friends. And the next direction is pizzeria Remo. Hmm, I like this place from the first sight. No tourists, the local is full, the waiters work like crazy. We sit down at a table downstairs, although it's not so easy to get a place here. First our waiter gives us pieces of paper to put on the table. We must do it. Then on the table appear beers and water, we want them or not. We must order on a piece of paper with just the names, it's not written what is what (I don't even dream about english version) ;) writing the amount by the thing you want. There's no time for questions. We ask about starters, but finaly the waiter decides himself what he brings. But how yummy they are!!! Well, he gives away my plate when I have a piece on my fork, but ok.
After a while they bring pizzas. Mine is with prosciuto and mozarella (a special kind). Yummyyyyyyy! This pizza is even better then the one in pieces I eat here every day. Delicious!!! The local is worth to come, although how the waiter behaves is not fine for me... But they say here such a behaviour is, hmmm, 'normal'.
Then we go to a nearby pasticceria for a small something. For me it means gelato :) Delicious! And I thought I wouldn't eat anything more ;) Then we go back home. We avoid the metro gates with Pier ;)
Po chwili na stół wjeżdżają pizze. Moja jest z prosciuto i z mozarellą (jakimś specjalnym rodzajem). Mniaaaaam! Ta pizza chyba pobiła tą, którą jem wciąż tu w kawałkach, pychaaaaaaa!!! W sumie lokal wart polecenia, choć zachowanie kelnera pozostawia wiele do życzenia... Ale ponoć tutaj takie zachowanie jest, hmm, 'normalne'.
Potem idziemy jeszcze do pobliskiej pasticcerii na małe co nie co, co dla mnie oznacza gelato :) Pycha! A myślałam, że nic już nie zjem ;) Potem wracamy już do domu. Omijamy z Pierem bramki w metrze ;)
We go to meet Pier's friends. And the next direction is pizzeria Remo. Hmm, I like this place from the first sight. No tourists, the local is full, the waiters work like crazy. We sit down at a table downstairs, although it's not so easy to get a place here. First our waiter gives us pieces of paper to put on the table. We must do it. Then on the table appear beers and water, we want them or not. We must order on a piece of paper with just the names, it's not written what is what (I don't even dream about english version) ;) writing the amount by the thing you want. There's no time for questions. We ask about starters, but finaly the waiter decides himself what he brings. But how yummy they are!!! Well, he gives away my plate when I have a piece on my fork, but ok.
After a while they bring pizzas. Mine is with prosciuto and mozarella (a special kind). Yummyyyyyyy! This pizza is even better then the one in pieces I eat here every day. Delicious!!! The local is worth to come, although how the waiter behaves is not fine for me... But they say here such a behaviour is, hmmm, 'normal'.
Then we go to a nearby pasticceria for a small something. For me it means gelato :) Delicious! And I thought I wouldn't eat anything more ;) Then we go back home. We avoid the metro gates with Pier ;)