Ten blog
Ten blog
 
 
 
 

 europa / europe  >>  kreta i santorini 2013  >>  oia


Kreta i Santorini 2013


bardzo komercyjny zachód słońca / very commercial sunset

gr
Santorini - Oia
30.09.2013
2 413 km

Asia z Jackiem już na nas czekają. Przy przystanku jest gyros i jest równie pyszny i tani jak ten w Galatas, mniam!

Asia and Jacek wait for us. Near the bus stop there is a gyros bar and the gyros is as yummy ad the one in Galatas!


obserwując zachód słońca / watching sunset

Ulatniamy się z tego miejsca jak najszybciej, obierając kierunek inny niż wszyscy i starając się wybierać zakamarki, gdzie nie ma ludzi, choć to raczej niemożliwe ;) Do nieba leci kilka fajerwerków, to chyba z okazji zachodu słońca, hihihi, ale jest jeszcze zbyt jasno, żeby ładnie je było widać.

We escape from that place as soon as we can. We take the direction opposite to all the others and we try to choose nooks with no people, although it's rather not possible ;) A few firewerks fly to the sky, probably the sunset was the reason, hehehe, but it's not dark enough for them to look nice.

piękna Oia / lovely Oia

Ale za to powoli już w miasteczku zapalają się światełka. Z granatowym niebem i białymi domkami wygląda to cudnie. Gdy robi się bardziej ciemno, wygląda to jak potok światełek schodzących do morza. Do tego podświetlone niebieskie baseny. Widok przecudny!

But the lights appear slowly in the town. With dark blue sky and white houses it looks really lovely. It looks like a stream of lights flowing down into the sea when it gets more dark. And lit up blue pools. A beautiful view!

piękna Oia / lovely Oia

Zmęczona jestem już dziś okropnie, bo miała być plaża, a tu zapieprz, czyli jak zwykle na wakacjach ;) Idziemy już na autobus. Nie wszyscy się załapali ;) Autobus stoi w korku, więc spóźniamy się na ten z Thira do Kamari.

I'm very tired already. We were supposed to lie on the beach and we scorch the whole day, as always on holiday ;) We go to the bus stop. Not everyone got in ;) The bus stands in a traffic jam, so we miss the one from Thira to Kamari.

Oia o zmroku / Oia at the twilight

No to może poszukać marketu? Jest kawałek dalej. Szybko szybko, bo czasu mało. Wybiegamy z dziewczynami we trójkę, żeby zająć miejsca, Asia później, a Jacek na końcu. Na dworcu jesteśmy z zapasem, Jacek dobija po pięciu minutach, Asi nie ma. Czekamy, czekamy i nic. Okazało się, że Asia złapała autobus do Perisa, który przez Kamari nie jedzie i zdążyła wrócić innym ;)

So maybe we'll find a supermarket? It is a few steps farther on the main street. We rush, 'cause we don't have much time to the next bus. We run out the three girls to save seats, Asia runs out a bit later and Jacek at the end. We still have time at the bus station, Jacek comes after five minutes. But where is Asia? We wait, wait and nothing. It turned out that she cought a bus to Perisa, which doesn't go through Kamari and she had enough time to go back with another one ;)