Ten blog
Ten blog
 
 
 
 

 europa / europe  >>  la palma 2016  >>  puerto naos


La Palma i Teneryfa z Belgią po drodze
La Palma and Tenerife with Belgium on the way


w miłym i przyjemnym kurorcie / in a nice and pleasent spa

sp
La Palma - Puerto Naos
23.01.2016
4 331 km

Dość późna już godzina, więc chcę jeszcze zobaczyć jakąś plażę. Może Charco Verde? Nie wszędzie są plaże, więc czasem można wykąpać się w basenach zrobionych w zagłębieniach skalnych, do których normalnie wpływa morska woda (a jest ona cieplejsza, bo wygrzana od słonka). I to są owe charco. Chciałam zobaczyć choć jedno w takim razie.
Nawigacja znów prowadzi mnie z górki na pazurki w dół, jakimiś skrótami. Bez sensu, bo główna droga ładnie wije się dookoła. Za to stąd widać porozrzucane wszędzie dookoła kolorowe domki. I palmy. Pięknie! :)

It's quite late afternoon already, so I wanna see a beach. Maybe Charco Verde? Beaches aren't everywhere, so sometimes you can take a bath in a natural pool made in a rocky basin. There is sea water, but they say it's warmer. They call it charcos. I wanted to see at least one of them.
The GPS takes me strongly down, shorter ways again. It doesn't make any sense, the main road winds nice around. But here are views over colourful houses all around. And palms. Beautiful! :)

ten widok spowodował, że poświęciłam Charco Verde

Po drodze pojawia się punkt widokowy nad Puerto Naos. Widzę to, co widzę i... szybka zmiana planów – zostaję tu na plaży. Bo z góry wygląda to pięknie! I tym sposobem nie widziałam ani jednego charco, no cóż.
Parking w Puerto Naos pełen, w mieście też nie ma szans zaparkować. Na szczęście w jakieś miejsce na parkingu udało mi się wcisnąć.
Miasto samo w sobie jakoś super nie wygląda - jak typowy kurort. Wielkie hotele i mniejsze domki, kilka ładnych.

There's a view point over Puerto Naos on the way. I can see what I can see and... a quick change of plans - I'm staying here on the beach.

a tak to wygląda już na dole / this is the way it looks down there

Nad morzem za to ładna promenada. I tu właśnie zaczyna mi się podobać! Plaża jest ładna i dość długa. Na promenadzie knajpy i palmy. Super!
Idę sobie na drugi koniec, zachód słońca już niedługo. Po drugiej stronie jakieś lepsze hotele. Jest wielu turystów, ale też wielu Hiszpanów i to mi się bardzo podoba.
Siadam sobie na skałach, słonko powoli się chowa, choć może nie jakoś widowiskowo. Widowiskowe są za to fale, które mają chyba z dziesięć metrów! Żywioł niesamowity, super się ogląda! Właściwie to można by się tak gapić i gapić...

But at the seaside there's a nice promenade. And I'm starting liking this place here! The beach is nice and quite long. There are restaurants and palms on the promenade. Great!
I walk to the other end, the sunset is comming.

uliczka / a street

Powoli robi się ciemno, więc idę z powrotem i siadam w jednej z knajpek z tarasem. Chcę raz jeszcze zjeść sobie chipirones.
Kelner uparcie gada do mnie po niemiecku, niby, że po angielsku nie umie, ale jakoś rozumie... dlaczego wszyscy mnie tu biorą ze Niemkę? ;) Pytanie retoryczne oczywiście, wiadomo czemu.
Chipirones nie są pokrojone, tylko podane w całości. Szkoda, bo tamte były lepsze. Nie, żeby te były złe, ale po tym, co jadłam wczoraj... Na deser miejscowa specjalność – mus karmelowy. Karmelu w nim prawie nie czuć, ale jest pycha.

It's getting dark slowly, so I walk back and sit in one of the restaurants with a terrace. I wanna try chipirones once more.

jest i latarnia morska / there is also a lighthouse

W końcu czas już wracać, ale na dole... w innej knajpie muzyka na żywo i to hiszpańska, a nie dla turystów. Dwóch kolesi tańczy. Jeden z nich taki jakby bardziej balet, ale ten drugi super!
Myślałam, że będą zbierać kasę, ale nie, później ten jeden poszedł po prostu do innej knajpy, gdzie też grała muzyka. Tu hiszpańscy emeryci (chyba, sądząc po średniej wieku) grają i śpiewają jakieś miejscowe piosenki. Niektóre ekstra!
Naprawdę nie chce mi się stąd jechać, tak fajna jest atmosfera, w ogóle jak nie w kurorcie :) Albo może w kurorcie dla hiszpańskich emerytów :)
No ale czeka mnie jeszcze jazda na drugi koniec wyspy. Jechałam godzinę, już zdecydowanie szybciej niż na początku.

It's time to come back finally, but down there... in another restaurant there is live music - spanish music, not for turists. Two guys are dancing.