Ten blog
Ten blog
 
 
 
 

 europa / europe  >>  madera 2016  >>  ponta do pargo


Madera 2016


dalej to już tylko Azory / farther only Azores

pt
Portugalia - Madera - Ponta do Pargo
25.09.2016
4 211 km

Po drodze pomijamy Jardim do Mar, bo dziewczyny wciąż na mnie czekają i z tego pośpiechu już nie doczytałam, żeby tam wjechać...
No ale po tej stronie wyspy widoki są jakoś tak mniej zachwycające, domki są inne, a może po prostu rzadziej rozrzucone? I pojawiają się lasy.

We don't drive to Jardim do Mar. The girls wait for me all the time and I didn't have time to read to get there...

fot

My jedziemy teraz do Ponta do Pargo – najdalej na zachód wysuniętego punktu Madery.
Jest tu (droga) restauracja i przede wszystkim latarnia morska, czyli farol.

We drive to Ponta do Pargo now - the most western point of Madeira.
There is an (expensive) restaurant and the lighthouse - farol.

fot

Na początek odwiedzamy wyglądające na wymarłe miasteczko o tej samej nazwie. Tak naprawdę wymarłe to ono nie jest, ale ma kilka opuszczonych domów, biały kościółek i ogromny plac, który pomieści chyba wszystkich mieszkańców wyspy ;)
Jeśli ktoś szuka spokoju, to miejsce jest idealne.

First we visit looking abonded town with the same name. Well, it's not dead at all, but there are a few abonded houses, a white church and a big square, looking like it's big enough for all the residents of Madeira ;)
If someone is looking for quiet this place is perfect.

fot

Z Ponta da Vigia (bo tak nazywa się miejsce, gdzie stoi latarnia morska) widać klify, jakąś plażę na dole (kawałek dalej są tam na dół jakieś ścieżki, ale nie było czasu się nimi przejść) i bezkres oceanu.
Latarnia zbudowana otwarta w 1922 roku i stoi 312 metrów nad poziomem morza. Żal mi, że akurat ma sjestę (czynna od 9:30 – 12 i po południu 14 – 16:30), bo ponoć w środku jest jakaś wystawa dawnych fotografii i dokumentów :(

From Ponta da Vigia we can see ciffs, a beach down there (there are paths from the town, but we have no time to walk them) and vastness of the ocean.
The lighthouse was opened in 1922 and standing 312 meters above the sea level. I'm very disappointed that it's time of siesta now (opening time is 9:30 – 12 and 2 – 4:30 p.m.) - there's an axhibition with ald photos and documents inside :(

fot

Dalej jedziemy przez góry i las z bardzo specyficzną roślinnością, gdzie kwiaty prawie włażą na drogę. Drzewa też są inne.
Po drodze mija się same małe wioseczki. Gdybym była sama, to chętnie bym się zatrzymała w jednej lub dwóch – w każdej obowiązkowo jest bar.

Then we drive in the mountains and forest with peculiar plant life, where flowers grow almost on the road. The trees are different, too.